"/> English Plus Fun انگلیسی+ تفریح - مطالب اسفند 1395
 
English Plus Fun انگلیسی+ تفریح
English as Easy as Pie.Good Translation Is an Art
.You are born to live , and not living because you are born

شما متولد شدید تا زندگی کنید و نه زندگی کنید برای اینکه متولد شدید.





نوع مطلب : English gif یادگیری انگلیسی با gif، 
برچسب ها : گیف انگلیسی، گیف فارسی، گیف آموزشی، آموزش زبان انگلیسی، انگلیسی آسان، گیف صبح بخیر، Morning gif،
لینک های مرتبط :
Night is to see dreams and day is to make them true!  Sweet Dreams 

شب برای رویا دیدن است و روز برای محقق ساختن آنهاست. با آرزوی رویاهای شیرین






نوع مطلب : English gif یادگیری انگلیسی با gif، 
برچسب ها : گیف انگلیسی، گیف فارسی، گیف آموزشی، گیف شب بخیر، Good night gif، آموزش زبان انگلیسی، انگلیسی آسان،
لینک های مرتبط :
22 اسفند 95 :: نویسنده : منصوره علوی
22 اسفند 95 :: نویسنده : منصوره علوی
22 اسفند 95 :: نویسنده : منصوره علوی
اصطلاحات مربوط به ماشین و رانندگی   Car & Driving



دور برگردون به انگلیسی میشه.  
U-turn 

برای گفتن اون هم از فعل Do یا make استفاده میکنیم . 

Do a U-Turn
Make a U-Turn

Do the first / second U-Turn. 
اولین / دومین دور برگردونو دور بزن.

 




نوع مطلب : اصطلاحات IDIOMS، 
برچسب ها : اصطلاحات انگلیسی، English idioms، Idioms with picture، اصطلاح انگلیسی با عکس، آموزش زبان انگلیسی، انگلیسی آسان، ترجمه انگلیسی فارسی،
لینک های مرتبط :
22 اسفند 95 :: نویسنده : منصوره علوی
اصطلاحات مربوط به ماشین و رانندگی   Car & Driving


The car is in gear
ماشین تو دنده است

The car is out of gear
ماشین خلاصه

Put the car into gear
ماشین رو بزن رو دنده

Put the car out of gear
ماشینو خلاص کن






نوع مطلب : اصطلاحات IDIOMS، 
برچسب ها : اصطلاحات انگلیسی، English idioms، Idioms with picture، اصطلاح انگلیسی با عکس، آموزش زبان انگلیسی، انگلیسی آسان، ترجمه انگلیسی فارسی،
لینک های مرتبط :
21 اسفند 95 :: نویسنده : منصوره علوی
21 اسفند 95 :: نویسنده : منصوره علوی
have friend in court
have friends in high places

 آشنا یا پارتی داشتن داشتن در جایی



.He has plenty of friends in high places willing to support his political career

او پارتی  و آشناهای زیادی داره که حاضرند در کار سیاست بهش کمک کن . ازش حمایت کنن. 



 .he has a good chance of getting the contract Because he has a friend in court 

او شانس بالایی داره که قرار داد رو ببنده چون پارتی داره. 





نوع مطلب : اصطلاحات IDIOMS، 
برچسب ها : اصطلاحات انگلیسی، English idioms، Idioms with picture، اصطلاح انگلیسی با عکس، آموزش زبان انگلیسی، انگلیسی آسان، ترجمه انگلیسی فارسی،
لینک های مرتبط :
21 اسفند 95 :: نویسنده : منصوره علوی
LADY IN RED

Chris de Burge

  Click to download & listen


I’ve never seen you looking so lovely as you did tonight

هیچوقت تورو اینقدر دوست داشتنی ندیده بودم که امشب شدی
I’ve never seen you shine so bright

هیچوقت انقدر تورو درخشان ندیده بودم
I’ve never seen so many men ask you if you wanted to dance

تا بحال نمیدونستم که چرا اینقدر مردها میخوان با تو برقصن
They’re looking for a little romance

اونا به دنبال کمی حال و هوای عاشقانه بودن
Given half a chance

میخواستن شانس کمشون رو امتحان کنن
And I’ve never seen that dress you’re wearing

تا بحال این لباسی رو که پوشیدی رو ندیده بودم!
Or that highlights in your hair

یا اون های لایت موهات رو
That catch your eyes

بطوری که چشمات رو پوشوندن
I have been blind

کور بودم که نمی دیدم

Lady in red is dancing with me

بانوی قرمز پوش داره با من می رقصه
Cheek to cheek

گونه به گونه
There’s nobody here

هیچکس جز ما اینجا نیست
It’s just you and me

فقط من هستم و تو
It’s where I wanna be

و اینجا همونجاییه که میخوام باشم
But I hardly know this beauty by my side

ولی من زیبایی تو را به سختی در کنارم احساس می کنم
I’ll never forget the way you look tonight

هیچ وقت زیبایی امشب تو را از یاد نمی برم

I’ve never seen you looking so gorgeous as you did tonight

هیچوقت تورو اینقدر با شکوه که امشب هستی ندیده بودم
I’ve never seen you shine so bright you were amazing

هیچوقت ندیده بودم اینطور بدرخشی، شگفت انگیزی
I’ve never seen so many people want to be there by your side

هیچوقت نمی دیدم که مردهای زیادی دوست داشتن کنار تو باشن
And when you turned to me and smiled it took my breath away

ولی وقتی رو به من کردی و لبخند زدی، نفسم تو سینه حبس شد
And I have never had such a feeling such a feeling

و این احساسی بود که هیچوقت نداشتمش
Of complete and utter love, as I do tonight

و این احساسیه که امشب دارم ،احساس یک عشق کامل و اعلی

Lady in red is dancing with me

بانوی قرمز پوش داره با من می رقصه
Cheek to cheek

گونه به گونه
There’s nobody here

هیچکس جز ما اینجا نیست
It’s just you and me

فقط من هستم و تو
It’s where I wanna be

و اینجا همونجاییه که میخوام باشم
But I hardly know this beauty by my side

ولی من زیبایی تو را به سختی در کنارم احساس می کنم
I’ll never forget the way you look tonight

هرگز این طور که امشب (زیبا بودی) رو فراموش نمی کنم

I never will forget the way you look tonight

هرگز این طور که امشب (زیبا بودی) رو فراموش نمی کنم
The lady in red

بانوی قرمز پوش
My lady in red

بانوی قرمز پوش من
My Lady in red

بانوی قرمز پوش من
My lady in red

بانوی قرمز پوش من
I love you

دوست دارم
 





نوع مطلب : آهنگ انگلیسی Songs، 
برچسب ها : English song، آهنگ انگلیسی با ترجمه، کریس دی برگ، Lady in red، بانوی قرمز پوش، آموزش زبان انگلیسی، ترجمه انگلیسی فارسی،
لینک های مرتبط :
21 اسفند 95 :: نویسنده : منصوره علوی
چند اصطلاح مربوط به دل نگرفتن!
  
 None taken
من هم به دل نگرفتم. 

 Don't mention it
اصلا حرفش رو هم نزن! 

 No sweat man
بی خیال بابا! 

 Don't put yourself through hell
 به خودت فشار نیار.

 There is no need for that guilt trip
 اصلا احتیاج به سرزنش خودت نیست.

 Go easy on that
 Take it easy
زیاد سخت نگیر. 

!No harm done
چیزی نشده،عیبی نداره!







نوع مطلب : اصطلاحات IDIOMS، 
برچسب ها : اصطلاحات انگلیسی، English idioms، Idioms with picture، اصطلاح انگلیسی با عکس، آموزش زبان انگلیسی، انگلیسی آسان، ترجمه انگلیسی فارسی،
لینک های مرتبط :
20 اسفند 95 :: نویسنده : منصوره علوی


( کل صفحات : 12 )    1   2   3   4   5   6   7   ...   
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :


WeblogSkin

 
 
 
شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Website Traffic | Buy Targeted Website Traffic